Подобрав сложенную записку, Хелен протянула листок Девону. Хотя её лицо было спокойным, в глазах светилось замешательство.

– Он… – начала она неловко. – То есть, мистер Уинтерборн, похоже, думает…

Девон прямо встретил её взгляд.

– Я разрешил ему ухаживать за тобой, – сказал он без обиняков. – Только если ты захочешь. Если нет…

Что? – взорвалась Кэтлин, внутри неё бушевала ярость.

Почему Девон никоим образом не упомянул об этом? Должно быть, он знал, что она будет возражать.

В действительности, она возражала всем своим существом. Уинтерборн не подходил Хелен во всех отношениях. Любой мог это видеть. Выйти за него замуж означало, что ей придётся приспосабливаться к жизни, абсолютно чужой для неё.

Увертюра из Вильгельма Телля разносилась по комнате с отвратительной жизнерадостностью.

– Категорически нет, – резко бросила Кэтлин Девону. – Скажите ему, что передумали.

– Хелен решать, что она хочет, – сказал он спокойно. – Не вам.

С этой упрямо сжатой челюстью, он выглядел точно, как высокомерный осёл, каким он был в ту первую их встречу.

– Что Уинтерборн вам пообещал? – спросила она. – Что от этого выиграет поместье, если он женится на Хелен?

Его взгляд был жёстким.

– Мы обсудим это наедине. На первом этаже есть кабинет.

Когда Хелен подошла к ним, Кэтлин остановила её нежным прикосновением к руке.

– Дорогая, – настоятельно сказала она, – пожалуйста, позволь сначала мне поговорить с лордом Трени. Есть личные вопросы, которые я должна задать ему. Мы с тобой поговорим позже. Пожалуйста.

Хелен смотрела на Кэтлин, не моргая, своими необычными бледными глазами с переливами света в них. Когда она заговорила, её голос был сдержанным и ровным.

– Прежде, чем начнётся обсуждение, я хочу кое-что прояснить. Я доверяю тебе и люблю, как родную сестру, дорогая Кэтлин, и знаю, что ты относишься ко мне так же. Но я считаю, что смотрю на мою ситуацию более прагматично, чем ты, – она подняла глаза на Девона и продолжила. – Если мистер Уинтерборн намерен сделать мне предложение... я не смогла бы легко его отвергнуть.

Не доверяя себе настолько, чтобы ответить, Кэтлин проглотила возмущение. Она раздумывала над попыткой улыбнуться, но её лицо было слишком напряжённым. В итоге ограничилась тем, что похлопала Хелен по руке.

Резко развернувшись, она вышла из гостиной, Девон последовал за ней.

Глава 29

Уэсту не повезло зайти в кабинет одновременно с Кэтлин и Девоном, которые отправились туда, чтобы затеять сражение.

– Что происходит? – спросил Уэст, переводя взгляд с одного застывшего лица на другое.

– Хелен и Уинтерборн, – ответил коротко Девон.

Взглянув на осуждающее лицо Кэтлин, Уэст поморщился и оттянул свой галстук.

– Мне нет необходимости принимать участие в обсуждении, не так ли?

– Вы знали об ухаживании? – спросила Кэтлин требовательным тоном.

– Возможно, – промямлил он.

– Тогда есть, вы останетесь и объясните, почему не отговорили его от этой чудовищной идеи.

Уэст выглядел возмущённым.

– Когда я вообще был в состоянии отговорить кого-то из вас от чего-либо?

Кэтлин повернулась, чтобы бросить свирепый взгляд на Девона.

– Если вы правда намерены сделать это с Хелен, тогда вы действительно бессердечный, как я с самого начала о вас и думала.

– Сделать что? Помочь устроить брак, который даст ей богатство, положение в обществе и её собственную семью?

– Положение в его обществе, а не в нашем. Вы прекрасно знаете, пэры скажут, что она унизила себя.

– Большинство людей, которые будут это говорить, все те, кто не подошли бы к ней и на пушечный выстрел, если бы Хелен решила выйти в свет в этом сезоне. – Девон подошёл к камину и упёрся руками о мраморную полку. Свет от пламени играл в его тёмных волосах и на лице. – Я знаю, что это не идеальная партия для неё. Но Уинтерборн не настолько неприемлем, коим вы его выставили. Возможно, Хелен даже полюбит его со временем.

– Если пройдёт достаточно времени, – сказала она презрительно, – Хелен могла бы убедить себя полюбить заражённую чумой крысу или беззубого прокажённого. Это не означает, что она должна выйти за него замуж.

– Я уверен, что Хелен никогда бы не вышла замуж за крысу, – вставил Уэст.

Девон поднял кочергу и ткнул ею в пламя очага, раздувая бурю танцующих искр.

– До сих пор у Хелен не было никаких шансов сделать хоть какую-нибудь партию, – он бросил через плечо жёсткий взгляд на Кэтлин. – Вы, кажется, не желаете признать, что ни один джентльмен с положением в обществе не предпочтёт будущее в бедности с девушкой, которую он любит, богатству с той, которую он просто в состоянии терпеть.

– Может быть, такие найдутся, – на его насмешливый взгляд она ответила, защищаясь, – возможно один. Почему мы не можем дать шанс Хелен встретить его?

– Это означало бы отказаться от возможности выйти замуж за Уинтерборна. И тогда, если Хелен не сможет привлечь кого-то отвечающего требованиям в течение сезона, она останется ни с чем, – вмешался Уэст.

– В таком случае, она может жить со мной, – сказала Кэтлин. – Я найду домик в деревне, где мы с ней будем жить на доходы от моей доли в наследстве.

Отвернувшись от камина, Девон посмотрел на неё, прищурившись.

– Как я вписываюсь в ваши планы на будущее?

В ответ последовала враждебная тишина.

– Я действительно не думаю, что должен присутствовать при этом, – сказал Уэст глядя в потолок.

– Вы в состоянии позаботиться о себе, – сказала Кэтлин Девону. – Хелен, нет. Она не сможет защититься от Уинтерборна, если он будет плохо с ней обращаться.

– Конечно, сможет. Мы с Уэстом всегда будем защищать её.

– Вам бы следовало делать это сейчас.

Уэст встал и зашагал к двери.

– Так вот, значит, как это иметь семью? – спросил он раздражённо. – Бесконечно спорить и говорить о чувствах с утра до вечера? Когда, чёрт возьми, я могу делать, как мне хочется, и не брать при этом в расчёт полдюжины людей?

– Когда вы живёте в одиночестве на острове с одной единственной пальмой и кокосом, – огрызнулась Кэтлин. – И даже тогда, я уверена, вы нашли бы кокос слишком требовательным.

Уэст мрачно оглядел обоих.

– С меня хватит. Если вы меня извините, я собираюсь найти таверну, где смогу заплатить неприлично одетой женщине, чтобы та сидела у меня на коленях и выглядела очень довольной мной, пока я напиваюсь.

Выходя, он закрыл дверь с излишней силой.

Сложив руки на груди, Кэтлин сердито посмотрела на Девона.

– Хелен никогда не признается в своих желаниях. Она провела всю свою жизнь, пытаясь не быть никому обузой. Она вышла бы замуж за самого дьявола, если бы думала, что это поможет семье, и она прекрасно понимает, что Приорат Эверсби извлёк бы из этого пользу.

– Она не ребёнок. Ей двадцать один. Возможно, ты не заметила, но она вела себя с большим самообладанием, чем ты или я, – бессердечно добавил он мягким голосом, – и хотя это может тебя удивить, но жизнь под твоим каблуком может её не привлекать.

Кэтлин уставилась на него, закрывая и открывая рот, пытаясь найти слова. Когда она, наконец, обрела дар речи, её голос был пропитан ненавистью.

– Я поверить не могу, что позволила тебе ко мне прикоснуться.

Не в силах больше ни минуты находиться с ним в одной комнате, она выбежала из кабинета и бросилась наверх.

После, Кэтлин и Хелен больше часа напряжённо беседовали в небольшой приёмной, примыкающей к гостиной. К ужасу Кэтлин, Хелен, казалось, не только была готова к ухаживаниям Риса Уинтерборна, но и уже приняла решение на этот счёт.

– Ты нужна ему не из благородных побуждений, – сказала Кэтлин с беспокойством. – Он хочет жену, которая будет продвигать его амбиции. И нет сомнений, что он думает о тебе, как об аристократической племенной кобылке.